Jihad
At its core, struggle. Striving and exerting oneself toward something worthy. Translation subject to misuse and manipulation.
How We Say It
jiยทhad
Where It Comes From
Arabic jihad โ struggle, effort, striving. From the root j-h-d โ to strive, to exert effort. In Islamic theology, the term encompasses both the inner spiritual struggle to live according to God's will and outward struggle in defense of the Muslim community. The Prophet Muhammad reportedly called the inner struggle 'the greater jihad.'
How It's Been Used
In Western media, almost exclusively used to mean holy war or terrorism. In Islamic theology and practice, the overwhelming majority of uses refer to the internal spiritual struggle โ against one's own failings, temptations, and moral shortcomings. Armed jihad exists as a concept in Islamic law with specific conditions and limitations. The reduction of a complex theological concept to a single violent meaning is one of the more consequential translation failures in contemporary political discourse.